Forum - Internat. Übersetzertag

 
Pesu07

Der Tag wird am Gedenktag für Hieronymus (347 - 430) gefeiert. Der Kirchenvater übersetzte das Alte Testament vom Hebräischen ins Lateinische und gilt als Schutzheiliger der Übersetzer. Er orientierte sich an den Urtexten und schuf die bis heute für die katholische Kirche verbindliche "Vulgata". 

Eingeführt wurde der Tag 1991 von der Federation internationale de traducteurs, eine Art Dachverband für Dolmetscher- und Übersetzerverbände in mehr als 100 Ländern.

Zuletzt bearbeitet von Pesu07 am 30.09.2025 um 04:57 Uhr

jowi59

Übersetzer werdden immer wichtiger.

Eine Bekannte arbeitet im Kindergarten mit nur 2 österreichischen Kindern in der Gruppe.

Viele der Eltern können kein Deutsch und da muss immer ein Übersetzer angefordert werden.

hobbykoch

Einerseits werden durch Globalisierung und Migration mehr Übersetzer gebraucht. Andererseits übernehmen DeepL & Co. immer mehr Übersetzertätigkeiten. Mal sehen, wie sich das entwickelt.

Teddypetzi

Mein Übersetzer heißt Google Übersetzer 

Limone

Früher hat es bei uns in der Arbeit eigene Abteilungen für Übersetzungen gegeben, für alle möglichen Sprachen, jetzt wird das immer mehr von Programmen erledigt.