Ich vermute mal, geschmacklich dürfte es keinen Unterschied machen ob nun Paradeiser oder Tomaten drin sind. Es gibt halt ewig Gestrige. Gibt es eigentlich "Österreichisch"? Ich habe mal nachgeguckt, als Amtssprache ist Deutsch angegeben.
Forum - Brühe, Tomate, lecker
Ich mag die alten Ausdrücke und ich mag Mundart. Mir sind die meisten österreichischen Ausdrücke von meiner Familie her geläufig und ich verwende sie gerne. Was ich nicht mag, ist, wenn sich jemand über die Nichtverwendung so aufregt.
Ob das jetzt Tomaten oder Paradeiser sind, also die sprachliche Bezeichnung, ist mir eigentlich egal. Wichtig ist mir, dass sie gut schmecken und ich esse sie am liebsten saisonal direkt aus dem Garten. Im Winter kaufe ich selten welche.
Paradeiser oder Tomate ist mir eigentlich egal, auch Brühe stört mich nicht. Vorallem wenn das Rezept von Deutschen verfasst wurde. Aber, wenn es in Österreich selbst in gutbürgerlichen Lokalen leckere Gericht gibt, stört mich das schon.
Zuletzt bearbeitet von sssumsi am 02.02.2023 um 17:06 Uhr
Ich mag die Ausdrücke, wie ihr sie in Österreich verwendet, auch wenn ich das ein oder andere immer mal wieder nachfragen muss, weil ich es nicht kenne. Mein eingestelltes Rezept mit Rote Beete ist auch geändert worden auf Rote Rüben, stört mich gar nicht!
Eine Rezept aus einem deutschen Kochbuch in einer österreichischen Tageszeitung veröffentlicht. Der Autor vergisst ins Österreichsiche zu Übersetzen, also Tomate statt Paradeiser usw. Und sofort drehen sich die Kommentare nicht um die Speise sondern darum, dass das Rezept nicht in der österreichischen Sprache des 19. Jahrhunderts ( oder was man dafür hält) verfasst ist.
Mich stört es überhaupt nicht, wenn jemand Brühe oder lecker sagt. Ist doch kein Problem.